Donnerstag, 19. April 2018

MORGAGNUS: "WOLLARBEITER", Teil 2: dem lat. Satzbau weitgehend "folgend"

Als ich dies tat, habe ich auch jenes bemerkt, daß nirgends mit irgendwelchen Schnitten der (in die) Venen irgendeine gelbe Stelle sich gezeigt hat (erschien,; sichtbar wurde), was ohne Zweifel (zweifelohne; freilich) ein Anzeichen zu sein pflegt von "kleinen Zweigen" , welche, sobald als man sie quer einschneidet; "hepatitici ductus"=die Leberverbindungen;-schnitte (???): Sinn völlig unklar!!!), sei es daß jene wegen der geringen Absonderung der Galle in der Leber "in sich" (?) bis zu einemgewissen Grade zusammengefallen waren, sei es daß vielmehr (eher), weil diese bleicher und weniger geeignet zum Befeuchten Färben (?) (: ad tingendum; Sinn unklar!) war: und gewiß in einer Zyste, angesichts der Masse (Größe) der Leber, klein und kümmerlich; klein war die Galle und von einer Farbe sich gleichsam zum Aschgrauen neigend (ins Graue gehend); die Milz war um das Doppelte größer, als sie zu sein pflegt, gemäß allen Ausdehnungen (Ausmaßen); die übrigen (Organe; das übrige), wie weit (inwiefern) ich es beurteilen konnte, war nicht zu "mißbilligen" (also in Ordnung). Die Milz (?)-Arterie, vom Ursprung bis zum Ende, entgegen wie wir gewohnt sind zu sehen, nichts irgendwo "des Verdrehten habend" (hatte keine verdrehten Stellen), nichts, um es so zu sagen, des "Voller-Krampfadern-Seins" (also auch keine Krampfadern) nicht mehr als an einem "ausgenommenen Ort" (mit Ausnahme einer stelle) um die Mitte der Länge, in der (wo) sie kaum etwas gekrümmt wurde (war; sich beugte; verdreht wurde; verändert war). Im "mesaraeum" (?, das Wort konnte ich nicht finden!) war ein harter Körper eingewachsen von der Größe einer mittleren Kirsche (mäßig großen Kirsche) und fast von der Form einer solchen (Kirsche), doch von ungleichmäßiger und körniger Gestalt, von "mittlerer" Beschaffenheit zwischen knöcherner und steinartiger (Materie): dessen eine Seite der arteriöse und venöse "Zweig" dicht (fest, eng?) beim Übergang (Durchgang) streifte(n) (berührte) und nicht darunter ging(en) (hinauf führten?); von dort zu den Eingeweiden fortfahrend (gehend), die ungefähr zwei Finger breit von diesem Körper entfernt waren. Die Scham-oder wenn du lieber willst, das "Anhängsel"-hatte jenen "Seitenweg" (?, Abweichung?), welches, weil ich es im Brief 34, 1 (siehe Werke) beschrieben habe, hier genug gewesen sein wird (es mag hier genügen), dies erwähnt zu haben. Es ist hier fördelich, anderes anzumerken, was ich im Bauch dieses Menschen erblickt (gesehen) habe.
(...)
---
Bestimmt nichts Fröhliches! Anmerkung des Übersetzers.
---

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen